TWord
– alle Sprachen
2 Bibelworte des Projektes „Bible 2.0“ je Tag für die drei großen Plattformen. Das Paket enthält „Das Wort“ 2009 für Deutsch mit den Texten der Schlachter 2000 Übersetzung und Englisch aus der English Standard Version.
Der Name TWord steht für The Word und gleichzeitig Tcl Word als Kennzeichen der Entwicklungsumgebung, mit der das Programm erstellt wurde. Ausgesprochen wird es wie Sword (Schwert).
Version: 2.1.0
Autor: Uwe Koloska (tword [at] koloro [dot] de)
| System | de | en | Paket | Größe |
|---|---|---|---|---|
| | | | tword-2.1.0.bin.gz | 1,9 MB |
| | | | tword-2.1.0.app.zip | 3,0 MB |
| | | | tword-210.zip | 1,7 MB |
Die neue Version mit den Texten für 2009 ist fertig und enthält jeweils die Texte für Englisch und Deutsch. Weitere Texte können manuell installiert werden. Eine Beschreibung ist über die Funktion Neue Texte … aus dem Kontextmenü zu finden.
Ein Installation ist nicht nötig – entpack das Programm einfach an die Stelle, die dir angenehm ist
Bekannte Probleme:
- die Anzeige der Hebräischen Texte funktioniert leider nur unter Mac OSX vollständig korrekt
- Chinesisch benötigt unter Windows einen speziellen Zeichensatz (gilt für alle Windowsprogramme) – wer kann weiterhelfen?
Neuigkeiten:
- Online Abfage eines Programmupdates (Kontextmenü Update suchen oder Taste U)
- Dokumenation der Installation neuer Texte
Was bald noch kommt:
- automatische Abfrage nach einem Programmupdate (abschaltbar!)
- Installation von Textupdates und neuen Texten aus dem Programm heraus
- Integration in die Programmleiste (Tray)
- übersetzte Oberfläche
Also: Fragt in den nächsten Tagen öfter mal den Versionsstand ab







