Mitmachen
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, wie Sie bei Projekt Bibel 2.0 mitmachen können:
Gebet
Beten Sie für die Menschen auf der ganzen Welt, die Das Wort in verschiedenen Sprachen lesen, und beten Sie für die Mitarbeiter um Gottes Führung (Sprüche 16,9).
Bibelverse bearbeiten
Als Basis liegen die deutschen Sprüche für Das Wort 2009 in der Bibelausgabe Schlachter 2000 vor.
Für weitere Bibelausgaben ist die Aufgabe:
- passen Sie Bibelverse so an, dass sie dieselben Teilverse wie die deutschen Sprüche wiedergeben, und
- verteilen Sie die Bibelverse in Sinneinheiten auf mehrere Zeilen
Beispiel:
(42) Und er führte ihn zu Jesus. Jesus aber sah ihn an und sprach: Du bist Simon, Jonas Sohn, du sollst Kephas heißen (das heißt übersetzt: »Fels«).
Ergebnis:
Jesus sah Petrus an und sprach: Du bist Simon, Jonas Sohn, du sollst Kephas heißen (das heißt übersetzt: »Fels«).
Für diese Bearbeitung verwenden wir ParolEdit, ein Add-on für den frei erhältlichen Internet-Browser Firefox (siehe Beschreibung und Download). Probieren Sie es mit kleinen Beispieldaten aus und schreiben Sie uns, wenn Sie die Bibelverse einer weiteren Bibelausgabe bearbeiten können.
Unter anderem die folgenden Bibelausgaben warten auf die Bearbeitung:
- Chinesisch (traditional)
- Italienisch (Nuova Riveduta 1994)
- Französisch (Segond 21)
- wie wäre es mit einer frei erhältlichen Luther-Ausgabe (Luther 1912)?
Wenn Sie einer weiteren Sprache mächtig sind, schreiben Sie uns (wir benötigen zunächst die Erlaubnis von der betreffenden Bibelgesellschaft).
Für Software-Entwickler
Erstellen Sie Software, die Das Wort für weitere Computersysteme und Geräte verfügbar macht.
- Uns erreichen Anfragen nach dem vormals für losung.de verfügbaren Palm-Modul (www.axios.de/palm). Wenn Sie Experte für Palm sind und das Modul für Das Wort anpassen können, schreiben Sie uns!