Diméar navigàrn un zoang, bazma vennt drinn da...
Bibl 2.0 Di bibl spjegàrtze sèlbart Bibl 2.0

<< >> Daz Bort vor in vraita, dar 4 von luljo 2025

Zimbrisch

Dar Gesù khütt:

Hébatarme darkhénnt mi, hébatar darkhénnt moin vatar o.

Giovanni 14,7

Dar Gesù hatt gepétet:

Ditz iz daz lem, boda iz vor hèrta, ke da darkhénnende Di, in ùantzegen barn Gott, un in sèll, bodo hast geschìkht, Gesù Cristo.

Giovanni 17,3

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Jesus said:

If you had known me, you would have known my Father also. From now on you do know him and have seen him.

John 14:7

Jesus prayed:

This is eternal life, that they know you the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.

John 17:3

Giovanni 14 (English Standard Version)

4 And you know the way to where I am going.”
5 Thomas said to him, “Lord, we do not know where you are going. How can we know the way?”
6 Jesus said to him,
“I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
7 If you had known me, you would have known my Father also. From now on you do know him and have seen him.”
8 Philip said to him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.”
9 Jesus said to him,
“Have I been with you so long, and you still do not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?
10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak on my own authority, but the Father who dwells in me does his works.

Read more...(to top)

Giovanni 17 (English Standard Version)

1 When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven, and said,
“Father, the hour has come; glorify your Son that the Son may glorify you,
2 since you have given him authority over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him.
3 And this is eternal life, that they know you the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.
4 I glorified you on earth, having accomplished the work that you gave me to do.
5 And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed.
6 “I have manifested your name to the people whom you gave me out of the world. Yours they were, and you gave them to me, and they have kept your word.

Read more...(to top)

Nuova Riveduta 1994

Gesù disse:

Se mi aveste conosciuto avreste conosciuto anche mio Padre.

Giovanni 14:7

Gesù pregò:

Questa è la vita eterna: che conoscano te, il solo vero Dio, e colui che tu hai mandato, Gesú Cristo.

Giovanni 17:3

Giovanni 14 (Nuova Riveduta 1994)

4 e del luogo dove io vado, sapete anche la via».
5 Tommaso gli disse: «Signore, non sappiamo dove vai; come possiamo sapere la via?»
6 Gesù gli disse: «Io sono la via, la verità e la vita; nessuno viene al Padre se non per mezzo di me.
7 Se mi aveste conosciuto avreste conosciuto anche mio Padre; e fin da ora lo conoscete, e l'avete visto».
8 Filippo gli disse: «Signore, mostraci il Padre e ci basta».
9 Gesù gli disse: «Da tanto tempo sono con voi e tu non mi hai conosciuto, Filippo? Chi ha visto me, ha visto il Padre; come mai tu dici: Mostraci il Padre?
10 Non credi tu che io sono nel Padre e che il Padre è in me? Le parole che io vi dico, non le dico di mio; ma il Padre che dimora in me, fa le opere sue.

Read more...(to top)

Giovanni 17 (Nuova Riveduta 1994)

1 Gesù disse queste cose; poi, alzati gli occhi al cielo, disse: «Padre, l'ora è venuta; glorifica tuo Figlio, affinché il Figlio glorifichi te,
2 giacché gli hai dato autorità su ogni carne, perché egli dia vita eterna a tutti quelli che tu gli hai dati.
3 Questa è la vita eterna: che conoscano te, il solo vero Dio, e colui che tu hai mandato, Gesù Cristo.
4 Io ti ho glorificato sulla terra, avendo compiuto l'opera che tu mi hai data da fare.
5 Ora, o Padre, glorificami tu presso di te della gloria che avevo presso di te prima che il mondo esistesse.
6 Io ho manifestato il tuo nome agli uomini che tu mi hai dati dal mondo; erano tuoi e tu me li hai dati; ed essi hanno osservato la tua parola.

Read more...(to top)