Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> พระคำสำหรับวันศุกร์, วันที่ 16 เตือน พฤษภาคม ปี 2025

สมาคมพระคริสตธรรมไทย 1971

จง​ใส่​ใจ​ใน​ถ้อยคำ​ซึ่ง​ข้าพเจ้า​กล่าว​แก่​ท่าน​ใน​วันนี้เพื่อ ท่านจะ​ได้​บัญชา​แก่​ลูกหลาน​ของ​ท่านเพื่อ​เขา​จะ​ได้​ระวัง​ที่จะ ​กระทำ​ตาม​ถ้อยคำ​แห่งธรรม​บัญญัติ​นี้​ทั้งสิ้น​ เรื่อง​นี้​ไม่ใช่​เรื่อง​เล็กน้อยสำหรับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย แต่​เป็น​เรื่อง​ชีวิต​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย

เฉลยธรรมบญญต 32:46-47

พระเยซูตรัสกับชาวยิว

ถ้อยคำ​ซึ่ง​เรา​ได้​กล่าว​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​นั้น เป็น​จิต​วิญญาณ​และ​เป็น​ชีวิต​

ยอห์น 6:63

เฉลยธรรมบัญญัติ 32 (สมาคมพระคริสตธรรมไทย 1971)

43 “โอ ประชาชาติ​ทั้ง​หลาย จง​สรรเสริญ​ประชากร​ของ​พระ​องค์ เพราะ​พระ​องค์​จะ​แก้​แค้น​โลหิต​แห่ง​ผู้รับ​ใช้​ของ​พระ​องค์​แล้ว​ และ​จะ​ทรง​ทำ​การ​แก้​แค้น​ศัตรู​ของ​พระ​องค์ และ​จะ​ทรง​ทำ​การ​ลบ​มลทิน​แผ่นดิน​แห่ง​ประชากร​ของ​พระ​องค์”
44 โมเสส​ได้มา​เล่า​ถ้อยคำ​ของ​เพลง​บท​นี้​ให้​ประชาชน​ฟัง ทั้งตัว​ท่าน​พร้อม​กับ​โยชูวา​บุตร​นูน​
45 และ​เมื่อ​โมเสส​เล่า​คำ​เหล่า​นี้​แก่​คน​อิสราเอล​จบ​แล้ว​
46 ท่าน​ก็​กล่าว​แก่​เขา​ว่า “จง​ใส่​ใจ​ใน​ถ้อยคำ​ซึ่ง​ข้าพเจ้า​กล่าว​แก่​ท่าน​ใน​วันนี้ เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​บัญชา​แก่​ลูกหลาน​ของ​ท่าน เพื่อ​เขา​จะ​ได้​ระวัง​ที่​จะ​กระทำ​ตาม​ถ้อยคำ​แห่งธรรม​บัญญัติ​นี้​ทั้งสิ้น​
47 เรื่อง​นี้​ไม่ใช่​เรื่อง​เล็กน้อย​สำหรับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย แต่​เป็น​เรื่อง​ชีวิต​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย และ​เรื่อง​นี้​จะ​กระทำ​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​มี​ชีวิต​ยืน​นาน​ใน​แผ่นดิน ซึ่ง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​กำลัง​จะ​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไป​ยึด​ครอง​นั้น”
48 และ​พระ​เจ้า​ตรัส​กับ​โมเสส​ใน​วัน​นั้นเอง​ว่า​
49 “จง​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​อา​บา​ริม​ถึง​ยอด​เขา​เน​โบ ซึ่ง​อยู่​ใน​แผ่นดิน​โม​อับ​ตรง​ข้าม​เมือง​เย​รี​โค และ​ดู​แผ่นดิน​คานาอัน​ซึ่ง​เรา​ให้แก่​ประชาชน​อิสราเอล​เป็น​กรรมสิทธิ์​
50 และ​สิ้นชีวิต​เสีย​บน​ภูเขา ซึ่ง​เจ้า​ขึ้น​ไป​นั้น และ​ถูก​รวบ​ไป​อยู่​กับ​ญาติ​พี่​น้อง​ของ​เจ้า ดัง​อาโรน​พี่ชาย​ของ​เจ้า​ได้​สิ้นชีวิต​ที่​ภูเขา​โฮร์ และ​ถูก​รวบ​ไป​อยู่​กับ​ประชาชน​ของ​เขา​

Read more...(to top)

ยอห์น 6 (สมาคมพระคริสตธรรมไทย 1971)

60 เมื่อ​เหล่า​สาวก​ของ​พระ​องค์​หลาย​คน​ได้​ฟัง​เช่นนั้น​ก็​พูด​ว่า “ถ้อยคำ​เหล่า​นี้​ยาก​นัก ใคร​จะ​ฟัง​ได้”
61 แต่​พระ​เยซู​ทรง​ตระหนัก​ว่า เหล่า​สาวก​ของ​พระ​องค์​ซุบซิบ​กัน​ถึง​เรื่อง​นั้น จึง​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “เรื่อง​นี้​ทำ​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ลำบาก​ใจ​หรือ​
62 ถ้า​ท่าน​จะ​ได้​เห็น​บุตร​มนุษย์​เสด็จ​ขึ้น​ไป​ยัง​ที่ ที่​ท่าน​อยู่​แต่​ก่อน​นั้น ท่าน​จะ​ว่า​อย่างไร​
63 จิต​วิญญาณ​เป็น​ที่​ให้​มี​ชีวิต ส่วน​เนื้อ​หนัง​ไม่​มี​ประโยชน์​อัน​ใด ถ้อยคำ​ซึ่ง​เรา​ได้​กล่าว​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​นั้น เป็น​จิต​วิญญาณ​และ​เป็น​ชีวิต​
64 แต่​ใน​พวก​ท่าน​มี​บาง​คน​ที่​ไม่​เชื่อ” เพราะ​พระ​เยซู​ทรง​ทราบ​แต่​แรก​ว่า​ผู้ใด​ไม่​เชื่อ​พระ​องค์ และ​เป็น​ผู้ใด​ที่​จะ​อายัด​พระ​องค์​ไว้​
65 และ​พระ​องค์​ตรัส​ว่า “เหตุ​ฉะนั้น​เรา​จึง​ได้​บอก​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ว่า ‘ไม่​มี​ผู้ใด​จะ​มาถึง​เรา​ได้ นอก​จาก​พระ​บิดา​จะ​ทรง​โปรด​ผู้​นั้น’ ”
66 ตั้งแต่​นั้น​มา​สาวก​ของ​พระ​องค์​หลาย​คน​ก็​ท้อถอย ไม่​ติดตาม​พระ​องค์​ต่อไป​อีก​

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Moses said to the people of Israel: Take to heart all the words by which I am warning you today, that you may command them to your children, that they may be careful to do all the words of this law. For it is no empty word for you, but your very life.

Deuteronomy 32:46-47

Jesus said:

The words that I have spoken to you are spirit and life.

John 6:63

เฉลยธรรมบัญญัติ 32 (English Standard Version)

43 “Rejoice with him, O heavens;
bow down to him, all gods,
for he avenges the blood of his children
and takes vengeance on his adversaries.
He repays those who hate him
and cleanses his people's land.”
44 Moses came and recited all the words of this song in the hearing of the people, he and Joshua the son of Nun.
45 And when Moses had finished speaking all these words to all Israel,
46 he said to them, “Take to heart all the words by which I am warning you today, that you may command them to your children, that they may be careful to do all the words of this law.
47 For it is no empty word for you, but your very life, and by this word you shall live long in the land that you are going over the Jordan to possess.”
48 That very day the Lord spoke to Moses,
49 “Go up this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, opposite Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the people of Israel for a possession.
50 And die on the mountain which you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died in Mount Hor and was gathered to his people,

Read more...(to top)

ยอห์น 6 (English Standard Version)

60 When many of his disciples heard it, they said, “This is a hard saying; who can listen to it?”
61 But Jesus, knowing in himself that his disciples were grumbling about this, said to them,
“Do you take offense at this?
62 Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?
63 It is the Spirit who gives life; the flesh is no help at all. The words that I have spoken to you are spirit and life.
64 But there are some of you who do not believe.”
(For Jesus knew from the beginning who those were who did not believe, and who it was who would betray him.)
65 And he said,
“This is why I told you that no one can come to me unless it is granted him by the Father.”
66 After this many of his disciples turned back and no longer walked with him.

Read more...(to top)