Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> 每日金句 八月二十七日 星期三

中文标准译本(简化字)

有 施 散 的 , 却 更 增 添 ; 有 吝 惜 过 度 的 , 反 致 穷 乏 。

箴言 11:24

扶 助 软 弱 的 人 。

帖撒罗尼迦前书 5:14 下

箴言 11 (中文标准译本(简化字))

21 恶 人 虽 然 连 手 , 必 不 免 受 罚 ; 义 人 的 後 裔 必 得 拯 救 。
22 妇 女 美 貌 而 无 见 识 , 如 同 金 环 带 在 猪 鼻 上 。
23 义 人 的 心 愿 尽 得 好 处 ; 恶 人 的 指 望 致 干 忿 怒 。
24 有 施 散 的 , 却 更 增 添 ; 有 吝 惜 过 度 的 , 反 致 穷 乏 。
25 好 施 舍 的 , 必 得 丰 裕 ; 滋 润 人 的 , 必 得 滋 润 。
26 屯 粮 不 卖 的 , 民 必 咒 诅 他 ; 情 愿 出 卖 的 , 人 必 为 他 祝 福 。
27 恳 切 求 善 的 , 就 求 得 恩 惠 ; 惟 独 求 恶 的 , 恶 必 临 到 他 身 。

Read more...(to top)

帖撒罗尼迦前书 5 (中文标准译本(简化字))

11 所 以 , 你 们 该 彼 此 劝 慰 , 互 相 建 立 , 正 如 你 们 素 常 所 行 的 。
12 弟 兄 们 , 我 们 劝 你 们 敬 重 那 在 你 们 中 间 劳 苦 的 人 , 就 是 在 主 里 面 治 理 你 们 、 劝 戒 你 们 的 。
13 又 因 他 们 所 做 的 工 , 用 爱 心 格 外 尊 重 他 们 。 你 们 也 要 彼 此 和 睦 。
14 我 们 又 劝 弟 兄 们 , 要 警 戒 不 守 规 矩 的 人 , 勉 励 灰 心 的 人 , 扶 助 软 弱 的 人 , 也 要 向 众 人 忍 耐 。
15 你 们 要 谨 慎 , 无 论 是 谁 都 不 可 以 恶 报 恶 ; 或 是 彼 此 相 待 , 或 是 待 众 人 , 常 要 追 求 良 善 。
16 要 常 常 喜 乐 ,
17 不 住 的 祷 告 ,

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

One gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want.

Proverbs 11:24

Help the weak.

1 Thessalonians 5:14

箴言 11 (English Standard Version)

21 Be assured, an evil person will not go unpunished,
but the offspring of the righteous will be delivered.
22 Like a gold ring in a pig's snout
is a beautiful woman without discretion.
23 The desire of the righteous ends only in good;
the expectation of the wicked in wrath.
24 One gives freely, yet grows all the richer;
another withholds what he should give, and only suffers want.
25 Whoever brings blessing will be enriched,
and one who waters will himself be watered.
26 The people curse him who holds back grain,
but a blessing is on the head of him who sells it.
27 Whoever diligently seeks good seeks favor,
but evil comes to him who searches for it.

Read more...(to top)

帖撒罗尼迦前书 5 (English Standard Version)

11 Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing.
12 We ask you, brothers, to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you,
13 and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
14 And we urge you, brothers, admonish the idle, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all.
15 See that no one repays anyone evil for evil, but always seek to do good to one another and to everyone.
16 Rejoice always,
17 pray without ceasing,

Read more...(to top)