Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< Słowo na Poniedziałek, 30 Czerwiec 2025

Biblia Tysiąclecia

Bramy, podnieście swe szczyty i unieście się, prastare podwoje, aby mógł wkroczyć Król chwały.

Ks. Psalmów 24:7

Głos się rozlega: "Drogę dla PANA przygotujcie na pustyni, wyrównajcie na pustkowiu gościniec naszemu Bogu!"

Ks. Izajasza 40:3

Ks. Psalmów 24 (Biblia Tysiąclecia)

4 Człowiek o rękach nieskalanych i o czystym sercu, który nie skłonił swej duszy ku marnościom i nie przysięgał fałszywie.
5 Taki otrzyma błogosławieństwo od Pana i zapłatę od Boga, Zbawiciela swego.
6 Takie jest pokolenie tych, co Go szukają, co szukają oblicza Boga Jakubowego.
7 Bramy, podnieście swe szczyty i unieście się, prastare podwoje, aby mógł wkroczyć Król chwały.
8 "Któż jest tym Królem chwały?" "Pan, dzielny i potężny, Pan, potężny w boju".
9 Bramy, podnieście swe szczyty i unieście się, prastare podwoje, aby mógł wkroczyć Król chwały!
10 "Któż jest tym Królem chwały?" "To Pan Zastępów: On sam Królem chwały".

Read more...(to top)

Ks. Izajasza 40 (Biblia Tysiąclecia)

1 "Pocieszcie, pocieszcie mój lud!" - mówi wasz Bóg.
2 "Przemawiajcie do serca Jeruzalem i wołajcie do niego, że czas jego służby się skończył, że nieprawość jego odpokutowana, bo odebrało z ręki Pana karę w dwójnasób za wszystkie swe grzechy",
3 Głos się rozlega: "Drogę dla Pana przygotujcie na pustyni, wyrównajcie na pustkowiu gościniec naszemu Bogu!
4 Niech się podniosą wszystkie doliny, a wszystkie góry i wzgórza obniżą; równiną niechaj się staną urwiska, a strome zbocza niziną gładką.
5 Wtedy się chwała Pańska objawi, razem ją wszelkie ciało zobaczy, bo usta Pańskie to powiedziały".
6 Głos się odzywa: "Wołaj!" - I rzekłem: Co mam wołać? - "Wszelkie ciało to jakby trawa, a cały wdzięk jego jest niby kwiat polny.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Lift up your heads, O gates! And be lifted up, O ancient doors, that the King of glory may come in.

Psalm 24:7

A voice cries: In the wilderness prepare the way of the Lord; make straight in the desert a highway for our God.

Isaiah 40:3

Ks. Psalmów 24 (English Standard Version)

4 He who has clean hands and a pure heart,
who does not lift up his soul to what is false
and does not swear deceitfully.
5 He will receive blessing from the Lord
and righteousness from the God of his salvation.
6 Such is the generation of those who seek him,
who seek the face of the God of Jacob.
7 Lift up your heads, O gates!
And be lifted up, O ancient doors,
that the King of glory may come in.
8 Who is this King of glory?
The Lord, strong and mighty,
the Lord, mighty in battle!
9 Lift up your heads, O gates!
And lift them up, O ancient doors,
that the King of glory may come in.
10 Who is this King of glory?
The Lord of hosts,
he is the King of glory!

Read more...(to top)

Ks. Izajasza 40 (English Standard Version)

1 Comfort, comfort my people, says your God.
2 Speak tenderly to Jerusalem,
and cry to her
that her warfare is ended,
that her iniquity is pardoned,
that she has received from the Lord's hand
double for all her sins.
3 A voice cries:
“In the wilderness prepare the way of the Lord;
make straight in the desert a highway for our God.
4 Every valley shall be lifted up,
and every mountain and hill be made low;
the uneven ground shall become level,
and the rough places a plain.
5 And the glory of the Lord shall be revealed,
and all flesh shall see it together,
for the mouth of the Lord has spoken.”
6 A voice says, “Cry!”
And I said, “What shall I cry?”
All flesh is grass,
and all its beauty is like the flower of the field.

Read more...(to top)