<< >> Das Wort für Dienstag, 24. Juni 2025
Hoffnung für Alle
Der Herr hat Bezalel mit seinem Geist erfüllt und ihm Weisheit und Verstand gegeben; er hat ihn befähigt, alle für den Bau erforderlichen handwerklichen und künstlerischen Arbeiten auszuführen.
2. Mose 35,31
Im Haus des Nichtjuden Kornelius:
Petrus hatte seine Rede noch nicht beendet, da kam der Heilige Geist auf alle, die ihm zuhörten.
Apostelgeschichte 10,44
2. Mose 35 (Hoffnung für Alle)
28 außerdem Balsamöl und Olivenöl für den Leuchter, für das Salböl und die Weihrauchmischung. |
29 So kamen die israelitischen Männer und Frauen mit ihren freiwilligen Gaben für den Herrn herbei. Sie alle wollten etwas zum Bau des Heiligtums beitragen. Der Herr hatte sie durch Mose dazu aufgefordert. |
30 Mose sagte zu den Israeliten: »Hört mir genau zu! Der Herr hat Bezalel, den Sohn Uris und Enkel Hurs vom Stamm Juda, ausgewählt, den Bau des heiligen Zeltes zu leiten. |
31 Er hat ihn mit seinem Geist erfüllt und ihm Weisheit und Verstand gegeben; er hat ihn befähigt, alle für den Bau erforderlichen handwerklichen und künstlerischen Arbeiten auszuführen. |
32 Bezalel kann Pläne entwerfen und nach ihnen Gegenstände aus Gold, Silber oder Bronze anfertigen; |
33 er hat die Fähigkeit, Edelsteine zu schleifen und einzufassen; er versteht sich auf das Bearbeiten von Holz und auf viele andere Arten von Kunsthandwerk. |
34 Der Herr hat ihn und Oholiab, den Sohn Ahisamachs vom Stamm Dan, dazu begabt, andere anzuleiten. |
Apostelgeschichte 10 (Hoffnung für Alle)
41 zwar nicht dem ganzen Volk, aber uns, seinen Jüngern, die Gott schon im Voraus als Zeugen bestimmt hatte. Ja, wir haben nach seiner Auferstehung sogar mit ihm gegessen und getrunken. |
42 Jesus gab uns den Auftrag, dem ganzen jüdischen Volk zu sagen und zu bezeugen, dass Gott ihn als Richter über die Lebenden und die Toten eingesetzt hat. |
43 Schon die Propheten haben alle über ihn gesprochen. Durch ihn – so haben sie es vorausgesagt – werden jedem Menschen seine Sünden vergeben, der an ihn glaubt.« |
44 Petrus hatte seine Rede noch nicht beendet, da kam der Heilige Geist auf alle, die ihm zuhörten. |
45 Die jüdischen Christen, die mit Petrus gekommen waren, konnten es kaum fassen, dass Gott auch Nichtjuden den Heiligen Geist schenkte. |
46
Denn sie hörten, wie die Menschen in fremden Sprachen redeten und Gott lobten. Da wandte sich Petrus an seine Begleiter: |
47 »Wer könnte ihnen jetzt noch die Taufe verweigern, wo sie genau wie wir den Heiligen Geist empfangen haben?« |
Andere Bibelausgaben
Wählen...
Leonberger Bibel
JHWH ihn mit göttlichem Geist erfüllt, mit Weisheit, mit Verstand und mit Kenntnis in allerlei Arbeiten.
2. Mose 35,31
Im Haus des Heiden Kornelius:
Noch während Petrus diese Worte redete, fiel der heilige Geist auf alle, die das Wort hörten.
Apostelgeschichte 10,44
2. Mose 35 (Leonberger Bibel)
28 ferner die Spezerei und das Öl für den Leuchter und zum Salböl und zu dem wohlriechenden Räucherwerk. |
29 So brachten die Israeliten JHWH freiwillige Gaben, alle Männer und Frauen, die ihr Herz dazu trieb, etwas zu bringen für alle die Arbeiten, deren Ausführung JHWH durch Mose geboten hatte. |
30 Da sagte Mose zu den Israeliten: „Seht, JHWH hat Bezalel, den Sohn Uris, des Sohnes Hurs, vom Stamm Juda, mit Namen berufen |
31 und hat ihn mit göttlichem Geist erfüllt, mit Weisheit, mit Verstand und mit Kenntnis in allerlei Arbeiten, |
32 um Erfindungen zu ersinnen und sie auszuführen in Gold, Silber und Bronze |
33 und durch Bearbeitung von Edelsteinen zum Besetzen und durch Bearbeitung von Holz, um allerlei kunstvolle Arbeiten zu schaffen. |
34 Er hat ihm auch die Gabe verliehen, [andere] zu unterweisen, ihm und Oholiab, dem Sohn Ahisamachs, vom Stamm Dan. |
Apostelgeschichte 10 (Leonberger Bibel)
41 nicht allem Volk, sondern uns, die wir zuvor von Gott als Zeugen auserwählt worden sind, welche zusammen mit ihm gegessen und getrunken haben, nachdem er von den Toten auferstanden war. |
42 Und er hat uns befohlen, dem Volk zu predigen und zu bezeugen, dass er es ist, der von Gott bestimmt ist zum Richter der Lebenden und der Toten. |
43 Über ihn bezeugen all die Propheten, dass durch seinen Namen jeder, der an ihn glaubt, Vergebung der Sünden erhält.“ |
44 Noch während Petrus diese Worte redete, fiel der heilige Geist auf alle, die das Wort hörten. |
45 Und es staunten alle Gläubigen aus der Beschneidung, die Petrus begleitet hatten, dass auch auf die [heidnischen] Völker die Gabe des heiligen Geistes ausgegossen worden war; |
46 denn sie hörten sie in [fremden] Sprachen reden und Gott preisen. Daraufhin antwortete Petrus: |
47 „Kann etwa jemand das Wasser verwehren, sodass diese [Menschen] nicht getauft werden, welche den heiligen Geist erhalten haben wie auch wir?“ |
Neue Evangelistische Übersetzung
Jahwe hat Bezalel Ben-Uri mit dem Geist Gottes erfüllt, mit Weisheit und Verstand und kunsthandwerklichem Geschick.
2. Mose 35,31
Im Haus des römischen Offiziers Kornelius:
Während Petrus diese Worte sagte, kam der Heilige Geist auf alle, die seine Ansprache hörten.
Apostelgeschichte 10,44
2. Mose 35 (Neue Evangelistische Übersetzung)
28 außerdem Balsam, Öl für den Leuchter und Duftstoffe für das Salböl und die Weihrauchmischung. |
29
Alle Männer und Frauen Israels, die gern zu dem Werk beitragen wollten, das Jahwe durch Mose angeordnet hatte, brachten Jahwe eine freiwillige Gabe. |
30 Nun sagte Mose zu den Israeliten: "Seht, Jahwe hat Bezalel Ben-Uri, den Enkel von Hur aus dem Stamm Juda, berufen. |
31 Er hat ihn mit dem Geist Gottes erfüllt, mit Weisheit und Verstand und kunsthandwerklichem Geschick. |
32 Er kann Pläne entwerfen und danach Gegenstände aus Gold, Silber und Bronze anfertigen. |
33 Er kann Edelsteine schneiden und einfassen, er versteht sich auf Holzschnitzerei und ist in jeder künstlerischen Technik erfahren. |
34 Dazu hat Jahwe ihm und Oholiab Ben-Ahisamach aus dem Stamm Dan die Gabe geschenkt, andere zu unterweisen. |
Apostelgeschichte 10 (Neue Evangelistische Übersetzung)
41 – allerdings nicht dem ganzen Volk, sondern nur den Zeugen, die Gott schon vorher dazu bestimmt hatte. Das waren wir, die mit ihm gegessen und getrunken haben, nachdem er vom Tod auferstanden war. |
42 Er hat uns beauftragt, dem Volk Israel zu predigen und eindringlich zu bezeugen, dass er der von Gott bestimmte Richter über Lebende und Tote ist. |
43
Schon die Propheten haben von ihm geredet. Sie bezeugen übereinstimmend, dass jeder, der an ihn glaubt, durch ihn Vergebung der Sünden erhält." |
44 Während Petrus diese Worte sagte, kam der Heilige Geist auf alle, die seine Ansprache hörten. |
45 Die Gläubigen jüdischer Herkunft, die mit Petrus gekommen waren, konnten es kaum fassen, dass die Gabe des Heiligen Geistes auch nichtjüdischen Menschen geschenkt worden war. |
46 Sie hörten nämlich, wie die Versammelten Gottes Größe in ‹nichtgelernten› Sprachen priesen. Da sagte Petrus zu seinen Begleitern: |
47 "Kann denn jemand diesen Menschen das Wasser zur Taufe verweigern? Sie haben doch genau wie wir den Heiligen Geist empfangen." |
Schlachter 2000
Jahwe hat Bezaleel mit dem Geist Gottes erfüllt, mit Weisheit und Verstand und Erkenntnis und mit Geschicklichkeit für jede Arbeit.
2. Mose 35,31
Im Haus des Heiden Kornelius:
Während Petrus noch diese Worte redete, fiel der Heilige Geist auf alle, die das Wort hörten.
Apostelgeschichte 10,44
2. Mose 35 (Schlachter 2000)
28 und Spezerei und Öl für den Leuchter und für das Salböl und für das wohlriechende Räucherwerk. |
29 So brachten die Kinder Israels dem Herrn eine freiwillige Gabe — alle Männer und Frauen, die willigen Herzens waren, zu all dem Werk beizutragen, das der Herr durch Mose auszuführen befohlen hatte. |
30 Da sprach Mose zu den Kindern Israels: Seht, der Herr hat Bezaleel mit Namen berufen, den Sohn Uris, des Sohnes Hurs, vom Stamm Juda, |
31 und hat ihn mit dem Geist Gottes erfüllt, mit Weisheit und Verstand und Erkenntnis und mit Geschicklichkeit für jede Arbeit, |
32 um Kunstwerke zu ersinnen und sie auszuführen in Gold und in Silber und in Erz, |
33 und um Steine zum Besatz zu bearbeiten, und um Holz zu schnitzen, so dass er Kunstwerke aller Art ausführen kann. |
34 Auch hat er ihm ins Herz gegeben, dass er [andere] unterweisen kann; ihm und Oholiab, dem Sohn Ahisamachs, vom Stamm Dan. |
Apostelgeschichte 10 (Schlachter 2000)
41 nicht dem ganzen Volk, sondern uns, den von Gott vorher erwählten Zeugen, die wir mit ihm gegessen und getrunken haben nach seiner Auferstehung aus den Toten. |
42 Und er hat uns geboten, dem Volk zu verkündigen und zu bezeugen, dass Er der von Gott bestimmte Richter der Lebendigen und der Toten ist. |
43 Von diesem legen alle Propheten Zeugnis ab, dass jeder, der an ihn glaubt, durch seinen Namen Vergebung der Sünden empfängt. |
44 Während Petrus noch diese Worte redete, fiel der Heilige Geist auf alle, die das Wort hörten. |
45 Und alle Gläubigen aus der Beschneidung, die mit Petrus gekommen waren, gerieten außer sich vor Staunen, dass die Gabe des Heiligen Geistes auch über die Heiden ausgegossen wurde. |
46 Denn sie hörten sie in Sprachen reden und Gott hoch preisen. Da ergriff Petrus das Wort: |
47 Kann auch jemand diesen das Wasser verwehren, dass sie nicht getauft werden sollten, die den Heiligen Geist empfangen haben gleichwie wir? |
English Standard Version
The Lord has filled Bezalel with the Spirit of God, with skill, with intelligence, with knowledge, and with all craftsmanship.
Exodus 35:31
In the house of the centurion Cornelius:
While Peter was still saying these things, the Holy Spirit fell on all who heard the word.
Acts 10:44
2. Mose 35 (English Standard Version)
28 and spices and oil for the light, and for the anointing oil, and for the fragrant incense. |
29
All the men and women, the people of Israel, whose heart moved them to bring anything for the work that the Lord had commanded by Moses to be done brought it as a freewill offering to the Lord. |
30 Then Moses said to the people of Israel, “See, the Lord has called by name Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah; |
31 and he has filled him with the Spirit of God, with skill, with intelligence, with knowledge, and with all craftsmanship, |
32 to devise artistic designs, to work in gold and silver and bronze, |
33 in cutting stones for setting, and in carving wood, for work in every skilled craft. |
34 And he has inspired him to teach, both him and Oholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan. |
Apostelgeschichte 10 (English Standard Version)
41 not to all the people but to us who had been chosen by God as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead. |
42 And he commanded us to preach to the people and to testify that he is the one appointed by God to be judge of the living and the dead. |
43
To him all the prophets bear witness that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name.” |
44 While Peter was still saying these things, the Holy Spirit fell on all who heard the word. |
45 And the believers from among the circumcised who had come with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit was poured out even on the Gentiles. |
46 For they were hearing them speaking in tongues and extolling God. Then Peter declared, |
47 “Can anyone withhold water for baptizing these people, who have received the Holy Spirit just as we have?” |
Südsaarländisch
De HERR hat de Bezaleel met Gott seim Geischt erfillt, met Weishät, met Verstand, met Erkenntnis u'met aller Geschicklichkät fer jedi Arwet.
2. Mose 35,31
Im Haus vum Kornelius, wo kä Judd war:
Wie de Petrus noch iwer do die Sache geschwätzt hat, is de Heiliche Geischt uf jeder erunnerkumm, wo sei Botschaft geheert hat.
Aposchdelgeschicht 10,44
Apostelgeschichte 10 (Südsaarländisch)
41 allerdings net vum ganze Volk, nä, nur vun uns, de Zeihe, die wo sich Gott im Voraus ausgewählt hat, un die wo mer met em gess un gedrunk hann, wie er vun de Dode uferstann war. |
42 Er hat uns ufgedrah, fer em Volk se preddiche un se bestädiche: Er is derjeniche, dene wo Gott ingesetzt hat, fer die Lewenniche un die Dode se richde. |
43
Vun ihm bestädiche die Prophede allegar: Jeder, der wo an de Jesus glabt, krieht die Sinde durch sei Name vergebb.“ |
44 Wie de Petrus noch iwer do die Sache geschwätzt hat, do is de Heiliche Geischt uf jeder erunner kumm, der wo sei Botschaft geheert hat. |
45 Die Glaiwiche aus de Judde, die wo me’m Petrus kumm ware, hann net fasse känne, dass Gott de Heiliche Geischt als Geschenk aach uf Mensche kumme gelosst hat, die wo kä Judde sinn. |
46 Se hann nämlich geheert, wie die Leit, die wo versammelt ware, in fremde Sprooche geschwätzt un Gott hooch gelobt hann. Dodrufhin hat de Petrus gesaht: |
47 „Do die Leit hann genau so wie mir de Heiliche Geischt krieht. Wer kann ne do noch es Wasser verwehre, fer gedaft se werre?“ |
Bibel für Schwoba
Dr Herrgott håt da Bezalel mit saem göttlicha Gaest ausgstattat, mit Weishaet, Gschick ond Sachvrstand für jeda Aufgab.
2. Mose 35,31
Em Haus vom Haeda Cornelius:
Solang dr Petrus no predigt håt, ischd dr Haelige Gaest auf älle ronterkomma, mô saener Predigt zughorcht hent.
Aposchdlgschicht 10,44
2. Mose 35 (Bibel für Schwoba)
28 ond da Balsam ond s Öl für da Leuchter ond s Salböl ond für s Raecherwerk. |
29 Älle Männer ond Fraoa, mô ihr Herz drzua åtrieba håt, hent an Beitrag glaestat zo irgend ra Ärbat, mô dr Herrgott (JAHWE) durch da Mose ågeba håt zom macha. Älle Israelita hent ebbas drzua gspendat. |
30 Nå håt dr Mose zo de Israelita gsaed: „Guckat, dr Herrgott (JAHWE) håt da Bezalel, da Soh vom Uri, der mô am Hur sae Soh ischd, vom Stamm Juda, beruafa |
31 ond håt an mit saem göttlicha Gaest ausgstattat, mit Weishaet, Gschick ond Sachvrstand für jeda Aufgab: |
32 zom Plän entwerfa ond zom Ausführa en Gold, Silber ond Kupfer |
33 ond em Stoeschneida zom aefassa, ond en dr Holzvrarbaetong, zom ällas nach de Entwürf macha. |
34 Ao zom Onterweisa håt r am en s Herz geba, den ond da Oholiab, da Soh vom Ahisamach vom Stamm Dan, |
Apostelgeschichte 10 (Bibel für Schwoba)
41 zwår et vôr älle Leut, aber vôr ons, môn r vôrher erwählt håt als Zeuga, mir hent mit am gessa ond tronka nach saener Auferstehong von de Daote. |
42 Ond r håt ons d Åweisong geba, dass mr vôr älle Leut prediga ond bezeuga sollat, dass er vom Herrgott aegsetzt wôra ischd als Richter über de Lebendige ond de Daote. |
43 Für den zeugat älle Profeta, dass a jeder, der mô an saen Nåma glaobt, saene Sünda vrgeba kriagt. |
44 Ond solang dr Petrus no predigt håt, ischd dr Haelige Gaest auf älle ronterkomma, mô saener Predigt zughorcht hent. |
45 Ond dia Judachrista, mô mit am Petrus komma gwea send, hent des et fassa könna, dass ao auf d Haeda dr Haelige Gaest als a Gschenk ausgossa wôra ischd; |
46 weil se hent jå ghört, wia dia ao en Zonga reda könna hent ond wia se Gott priesa hent. Nå håt dr Petrus ågfanga: |
47 Kå mr dene s Wasser vrwehra, dass se taoft werat, mô se doch grad so wia mir da Haeliga Gaest kriagt hent? |