⛶Es Wort fer Mondaach, 20. Januar 2025
Dein is de Himmel, un dein is die Erd. Du hascht's Feschtland un alles, was uf em läbt, gegrinnt.
Psalm 89,12
Aus Reschbekt vor’m Name vum Jesus soll jeder im Himmel un uf de Erd un unner de Erd uf die Knie falle, un jeder soll Gott, em Vadder, zur Ehr bekenne: „Jesus Chrischdus is de Herr!“
Philibber 2,10-11
9
Deshalb hat ne Gott aach iwer die Moße erheht un hat em e Name gebb, der wo iwer jedem annere Name steht. |
10
Aus Reschbekt vor’m Name vum Jesus soll jeder im Himmel un uf de Erd un unner de Erd uf die Knie falle, |
11
un jeder soll Gott, em Vadder, zur Ehr bekenne: „Jesus Chrischdus is de Herr!“ |
12 Deshalb, mei liewe Freinde, misse ner aach met Furcht un Ziddere weider dodran schaffe, dass ner gerett werre! Ihr ware doch immer gehorsam, net nur, wie ich bei eich war, nä, noch vil meh jetz, wo ich net bei eich bin. |
Fer Saarbrigge (Saarbrücken) – Kusel – Laudere (Kaiserslautern) – Bermesens (Pirmasens)
Iwersetzt vum Dieter Zimmer. An der Iwersetzung metgeschafft hat de Andreas Schorr.
Bei Fragen zum Copyright wenden Sie sich bitte an
Dieter Zimmer
Friedhofstraße 6
57234 Wilnsdorf
GERMANY
Dieter Zimmer aus Wilgersdorf im Siegerland hat große Teile der Bibel in seinen Heimatdialekt Westpfälzisch-Saarländisch übersetzt.
Er ist überzeugt: diese Bibel spricht einen Teil der Persönlichkeit an, der vom Hochdeutschen nicht berührt wird. Wo dem Hochdeutschen etwas Fremdes anhaftet, kommt Gottes Wort über den Dialekt auf die Ebene des Alltagslebens.
Dieter Zimmer stellt den Bibeltext freundlicherweise für unsere täglichen Verse Das Wort zur Verfügung.
Im Oktober und November 2019 hat Dieter Zimmer erstmals ausgewählte Verse für den kommenden Jahrgang Das Wort 2020 aufbereitet.
Informationen zu Südsaarländisch (zuletzt abgerufen 2022-12-23):
2025-01-08 | E-Books für Das Wort 2025 |
2024-12-31 | Bibeltext aktualisiert: Neue Evangelistische Übersetzung 2025-01 |
2024-12-21 | Das Wort 2025 ist verfügbar |