⛶Es Wort fer Samschdaach, 22. Februar 2025
Chrischdus saht:
Mei Vadder, wo mer se gebb hat, is greßer wie jeder annere, un nimand kann se meim Vadder aus de Hand reiße.
Johannes 10,29
Ich bin de HERR, dei Gott. Ich nemme dich an de rechts Hand un sahn zu der: Du brauchscht kä Angscht se hann! Ich helfe der!
Jesaja 41,13
28 Ich gewe ne es ewiche Läwe. Se gehn nie meh verlor, un nimand kann se aus meiner Hand reiße. |
29 Mei Vadder, der wo mer se gebb hat, is greßer wie jeder annere, un nimand kann se aus de Hand vu’meim Vadder reiße. |
30
Ich un de Vadder sinn äns!“ |
Fer Saarbrigge (Saarbrücken) – Kusel – Laudere (Kaiserslautern) – Bermesens (Pirmasens)
Iwersetzt vum Dieter Zimmer. An der Iwersetzung metgeschafft hat de Andreas Schorr.
Bei Fragen zum Copyright wenden Sie sich bitte an
Dieter Zimmer
Friedhofstraße 6
57234 Wilnsdorf
GERMANY
Dieter Zimmer aus Wilgersdorf im Siegerland hat große Teile der Bibel in seinen Heimatdialekt Westpfälzisch-Saarländisch übersetzt.
Er ist überzeugt: diese Bibel spricht einen Teil der Persönlichkeit an, der vom Hochdeutschen nicht berührt wird. Wo dem Hochdeutschen etwas Fremdes anhaftet, kommt Gottes Wort über den Dialekt auf die Ebene des Alltagslebens.
Dieter Zimmer stellt den Bibeltext freundlicherweise für unsere täglichen Verse Das Wort zur Verfügung.
Im Oktober und November 2019 hat Dieter Zimmer erstmals ausgewählte Verse für den kommenden Jahrgang Das Wort 2020 aufbereitet.
Informationen zu Südsaarländisch (zuletzt abgerufen 2022-12-23):
2025-01-08 | E-Books für Das Wort 2025 |
2024-12-31 | Bibeltext aktualisiert: Neue Evangelistische Übersetzung 2025-01 |
2024-12-21 | Das Wort 2025 ist verfügbar |